“Afterlife Party” – Mario Perez Andres

MarioMamy przyjemność zaprosić Państwa na wystawę obrazów Mario Pereza.

„Zabawa po śmierci” to druga w Warszawie prezentacja sztuki tego meksykańskiego artysty; tym razem prace związane są z tematyką śmierci.

Koncept wykpiwania śmierci jest wszechobecny w kulturze meksykańskiej przez cały rok, a najbardziej w listopadzie, kiedy to celebruje się dni zmarłych. Mario wykorzystuje tradycyjne motywy oraz zwyczaje i adaptuje je do koncepcji obchodów dni zmarłych.


WcatrinaGospodarzem wystawy jest Café Kulturalna. Pokaz prac

zostanie zainaugurowany przez Ambasadę Meksyku w Polsce 18 listopada o godzinie 19.00. Po krótkich wystąpieniach, chwili na pytania i odpowiedzi oraz poczęstunku wystawa zostanie otwarta dla publiczności.

Patronami wystawy są Ambasada Meksyku w Polsce, Latino Bar, Hery Trading Co., Taquería Mexicana, Puente i @VisitWarsaw.

Mario Perez Andres

mail-1mailTenemos el placer de invitarles a la segunda exposición en Varsovia del Artista Mario Perez. La exposición con título “Fiesta después de la muerte” presenta temas mexicanos relacionados con el tema de la muerte.

El burlarse de la muerte es un concepto prevalente en la cultura mexicana durante todo el año, pero es más prevalente durante el mes de noviembre cuando se celebra los Días de los Muertos. Mario usa las normas sociales y costumbres y las transforma al concepto del Día de los Muertos.

W_img_0233

El Café Kulturalna será el anfitrión de la exposición y la Embajada de México en Polonia hará el honor de inaugurar la exposición el 18 de Noviembre del 2010 a las 7 de la tarde. Después de una corta introducción, una sección de preguntas y respuestas será abierta al público. Se proveerán refrigerios y bebidas durante inauguración.

Exposición es patrocinada por La Embajada de México en Polonia, Latino Bar, Hery Trading Co., Taquería Mexicana, Puente y @VisitWarsaw.

La Fiesta – Akryl na płótnie

W_calaveraparty

Kiedy byłem dzieckiem, słowo “fiesta” słyszałem tak wiele razy, że gdy stałem się nastolatkiem, było ono już jednym z moich ulubionych i stanowi esencjonalną część tego, kim jestem dzisiaj. Zanim zacząłem podróżować po świecie, nie rozumiałem, czemu słowo „fiesta” znaczyło dla mnie tak wiele. Dopiero żyjąc w różnych częściach świata, zorientowałem się, jak weseli i pełni kolorytu są Meksykanie. Koncept „fiesty” jest tak zakorzeniony w kulturze meksykańskiej, że nie trudno się domyślić, iż choćby nadeszła śmierć, zabawa dalej trwa. Obraz „La Fiesta” przedstawia scenę radowania się, którego nie pozbawia Meksykan nawet sama śmierć.

W_img_0234

La Fiesta – Acrílico en tela

Cuando era pequeño, escuchaba la palabra “fiesta”  tan frecuentemente que para la edad de la adolescencia ésta era una de mis palabras favoritas y una que carga la esencia de lo que define mi personalidad hoy.  Antes de viajar a tierras lejanas, no me daba cuenta que tan importante el concepto de fiesta era para mi. Después de viajar por muchas partes del mundo, me di cuenta sobre lo alegre y colorido que es el mexicano. El concepto de la fiesta estátan arraigado en la cultura mexicana que es fácil pensar que aún después de muertos la fiesta continua. El cuadro de “La Fiesta” presenta una escena del gusto que no sacará del mexicano ni la misma muerte.

Miejsce i czas:
Café Kulturalna
Plac Defilad 1, Warszawa
18 listopada 2010 roku o godzinie 19:00

Partnerzy  i sponsorzy:

partnerzy1

partnerzy2

partnerzy3

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *